“El terror Días”: ¿con acento o sin acento?

“El terror Días”: ¿con acento o sin acento?

Existe alguien que cada vez que se tropieza con un artículo donde trato el tema que se esboza en el título y en el texto del trabajo, me dice: “Ah, tú, y tus tildes”. No me gusta. No me hace sentir bien, porque si para evitar repeticiones empleo muy a menudo el término tilde, a pesar de que muy temprano aprendí el calificativo acento y poco después a diferenciar, la denominación acento ortográfico (acentuación ortográfica): rasguillo, virgulilla y otras formas marcadas, enfrentan a la acentuación del código oral (señal para el oído) que se gráfica a veces y muchísimas veces no.

No me gustó nada cuando esa persona me habló de “mis” tildes; me hizo sentir mal. Lo recibí como una “crítica”. Y aún lo siento, lo declaro con toda lealtad, como un reproche, como algo fuera de lugar. Que no se ve como una simplificación de estilo o forma de evitar repeticiones que disminuyan la calidad del texto y/o para ampliar –simplemente– el repertorio de formas afines o de sinónimos. ¿Qué le vamos a hacer?

Recurro a esto ahora, no solo porque siento que ya va tiempo para que si hubo, el reproche ya pasó y porque he reducido el empleo, sino porque, además, un lector se comunicó con esta columna dominical y, no sé si entre veras o burlas, me “reprochó” que la forma de marcar acentuación gráfica en el apelativo del titular (Días no ha merecido comentario alguno de mi parte). Fíjense ustedes lo que he dicho y tengo más razones todavía. Siempre estuve seguro de que, más tarde o más temprano, me abocaría por ese camino o me encaminaría por sus torceduras.

En efecto, arranco ahora.

Días / Díaz, como apelativos, y días como sustantivo, parte del calendario (día de la semana o como parte diferente de la noche, singular o plural día/días), viene compuesto por tres o por cuatro sonidos:

Días / Díaz/ /día/ días.

Contiene tres o cuatro según el empleo, como apellido o con sustantivo. (singular o plural).

En cualquiera de sus usos se emplean dos sonidos vocales:

í, a.

Predomina la disolución del diptongo: dí – as/ Dí – az/ dí – a.

Estas combinaciones, de cuatro sonidos, dos de ellos vocales (í – a), solamente podrían ofrecer, en principio dos pronunciaciones Dí – a z /Di – áz;

Días: una sola consonante dí – as – di – ás.

Razón: Solo hay dos vocales; solo hay dos puntos en donde podemos elevar el tono de la voz.

Si así se hiciera, no existiría diptongación en esa voz o en esas voces. Pero también podría pronunciarse:

Díaz – Días

diá – diá, sin hacer la entonación de la vocal /í/. Entonces entramos en el diptongo. Luego, estas palabras dejarían de ser bisílabas para caer en monosílabas.

Si nos quedamos en el muy usado Díaz con /z/ al final, o ya con /s/ (Días), como el afamado cantautor criollo, deberemos entender que con /z/ o con /s/ al final, la acentuación ortográfica para lo que sirve allí es para disolver el diptongo, vale decir para la separación en dos sílabas de estos vocablos, porque de lo contrario sonarían Diáz / Diás; diá / diás.

Entonces, lo que se me da es que por donde habría que escarbar es por la /s/ o la /z/ al final del apelativo, pero que lo del acento (iba a poner aquel nombre) estaría bien en cada momento.

Como Dí/az/ es bastante manejado, solo busqué Día/s/ en enciclopedias y localicé a Bartolomeu D/i/as (sin acento ortográfico). Navegante portugués (1466 – 1500). Descubrió en África El Cabo de las Tormentas o Cabo de Buena Esperanza, como finalmente lo bautizó el rey Juan II, de Portugal. Con todo, el portugués tiene poco uso con esto de la tilde. Perdón pongamos, del acento ortográfico, no vaya a ser que me gane este domingo otro sermón temprano en la casa.

Resumen: Días / Díaz requerirán la tilde de ambas maneras. La /z/ de la segunda forma no influye para nada. El rasguillo está allí para disolver el diptongo –que cabría– entre las dos vocales. Igual en Días con /z/.             

Publicaciones Relacionadas

Más leídas