Aconsejan dominicanos aprendan el creole

Aconsejan dominicanos aprendan el creole

POR GERMAN MARTE
Por razones económicas y estratégicas –más que culturales- es conveniente que los dominicanos, sobre todo los futuros dirigentes nacionales, aprendan creole, el idioma de la mayoría de los haitianos, consideraron ayer dos rectores universitarios. Benito Ferreiras, rector del Instituto Superior de Agricultura (ISA), y Angel Hernández, rector de la Universidad Abierta Para Adultos (UAPA), coincidieron en que en materia de idiomas, los haitianos tienen una franca ventaja sobre los dominicanos porque en la escuela aprenden más de uno.

Los estudiantes del medio y superior del vecino país, indicaron, dominan por lo menos tres idiomas: inglés, francés y español, además del creole.

Los rectores hicieron la observación al participar como invitados al Almuerzo Semanal de los Medios de Comunicación del Grupo Corripio, al cual asistieron junto a otros directivos de la Asociación de Rectores de Universidades.

Ferreiras subrayó que ante los cambios que se están produciendo en el país y en el mundo, todo dominicano tiene la obligación de aprender por lo menos otro idioma en adición al español.

Indicó que la economía dominicana marca aceleradamente al comercio internacional, como lo reflejan el TLC con EEUU y Centroamérica, el Caricom, y el que se proyecta con Suramérica, y el que se está generando con la Unión Europea, o sea, recalcó “todas nuestras actividades productivas y nuestros servicios, de una manera u otra van a estar vinculados al comercio exterior, y si el país quiere subsistir en el comercio internacional, los dominicanos tienen que dominar no sólo el idioma, sino la cultura de los países con los cuales estamos teniendo relaciones comerciales, y  en este sentido, enfatizó, Haití es una realidad que no se puede obviar.

Sostuvo que ni República Dominicana va a desaparecer, ni Haití tampoco, por lo que mientras vida tengan deberán compartir la isla y por tanto es importante para los dominicanos conocer el idioma que habla la mayoría de los haitianos, sea el patois, o el creole.

Los dominicanos deben aprender el idioma de los haitianos, aunque consideren que comercialmente no tenga valor, sino el inglés, “pero desde el punto de vista estratégico es importante que una parte importante de los futuros líderes del país tenga conocimiento del idioma y de la cultura haitiana, porque sin ese conocimiento nosotros vamos a estar perdidos y ellos van a tener la ventaja sobre nosotros, la van a tener, porque ellos nos están estudiando a nosotros, y están aquí en una proporción significativa”, afirmó Ferreiras al responder una pregunta del director de El Día, Rafael Molina Morillo.

Y acotó que como institución, el ISA se está preocupando por esa realidad. Entretanto, el rector de la Universidad Abierta Para Adultos (UAPA), Angel Hernández, agregó que el Creole como lengua se estudia en algunas instituciones del país, especialmente en instituciones militares, donde sí se entiende la importancia de que cada oficial tenga dominio del idioma de la nación vecina, por razones estratégicas.

Destacó, además, el intenso intercambio comercial entre los dos países que comparten la Hispaniola, sobre todo en la zona fronteriza.

Sin embargo, indicó que la elite haitiana no se comunica en creole, sino en francés. Explicó que en Haití sólo se enseña el creole en el nivel básico, pero no en secundaria, ni en las universidades, donde se enseña en francés. En suma, expresó, el estudiante haitiano que viene al país por lo general habla tres idiomas: francés, inglés y español.

En caso dominicano, señaló, aunque el currículo de la educación básica y media incorpora el inglés y el francés, el país no cuenta con los profesores  calificados para que los bachilleres salgan con el mismo nivel de formación –a nivel de idiomas- que los estudiantes haitianos, a pesar de que reconoció que en Haití sólo estudia una elite.

Consideró necesario y conveniente que cada vez haya un grupo mayor preocupado por el biculturalismo y el bilingüismo.

BUENOS ESTUDIANTES

En las universidades dominicanas estudian miles de haitianos en las diversas áreas del saber, incluso en el Instituto Superior de Agricultura (ISA) se estima que el 17% de la población estudiantil es haitiana. “Nos sentimos muy orgullosos de esa población haitiana” que comenzó a llegar al ISA  hace diez años, “los estudiantes haitianos son excelentes”, recalcó Ferreiras.

Aclaró que los universitarios haitianos no son residentes en República Dominicana, sino que viene de su país a estudiar “y puedo dar fe de que el 95% o el 98% de los estudiantes haitianos que se gradúan en el ISA regresan a trabajar a Haití”, aunque posteriormente pueden regresar a hacer especialidades y estudios de maestría.

Esos estudiantes regresan a su país ya con el dominio del idioma español, algo que les da una ventaja relativa frente a los profesionales dominicanos, quienes en su mayoría sólo dominan el idioma español.

Publicaciones Relacionadas

Más leídas