Caso Odebrecht vuelve a transmitirse en vivo

Caso Odebrecht vuelve a transmitirse en vivo

El primer tribunal colegiado del Distrito Nacional que conoce el caso de sobornos de la empresa Odebrecht, autorizó transmitir nuevamente en vivo, la audiencia que se realiza este martes.

La transmisión había sido suspendida el pasado 08 de enero durante los testimonios de los testigos, a solicitud de los imputados Ángel Rondón, Conrado Pittaluga y Tommy Galán.

El ministerio público se opuso a la petición de los imputados, alegando que se trataba de un caso de importancia para toda la ciudadanía, que merecía tener conocimiento sobre todo lo ocurrido en el proceso judicial.

https://www.youtube.com/watch?v=rUiGH2UpYN8

El tribunal le rechazó ayer al Ministerio Público dos acuerdos con los que se proponía probar la admisión de Odebrecht de los sobornos que pagó en el país entre 2001 y 2014 a través de intermediarios y funcionarios públicos con el fin de asegurar la adjudicación de contratos de obras del Estado, y la participación de cada uno de los seis imputados en el esquema de soborno aupado por la constructora brasileña.

La exclusión de los acuerdos de culpabilidad firmado por Odebrecht con Estados Unidos; y el de lenidad que suscribió con las autoridades de Brasil, le fueron rechazados al MP como medios de prueba por estar escritos en un idioma extranjero.

La decisión fue adoptada a unanimidad por las tres juezas que integran el tribunal, acogiendo parcialmente una objeción que en ese sentido hicieran las defensas técnicas de los imputados Andrés Bautista García y Conrado Pittaluga Arzeno, a la que se adhirieron las de Ángel Rodón, Víctor Díaz Rúa, Tommy Galán y Roberto Rodríguez.

“Hemos verificado que dentro de los documentos que se pretenden incorporar hay documentos en idioma extranjero y en español. El artículo 136 del Código Procesal Penal establece que todo documento redactado en idioma extranjero para ser presentado en justicia debe ser traducido al idioma español”, dijo la presidenta del tribunal Giselle Méndez, quien leyó el fallo.