Con acento pero sin tilde

Con acento pero sin tilde

Me afirma, en carta del 23 de abril de este año, una persona que dice no agradarle escribir su apellido: /Ruiz/ sin acento en la vocal final (i) porque entiende que así suena con mayor propiedad y entonación. Agrega que lo ha visto escrito con y sin acento (ortográfico) y que esto la confunde. Concluye con la solicitud de mi opinión al respecto. Le correspondo.

En el idioma existen palabras acentuadas e inacentuadas. Unas portan la intensidad del acento, márquesele o no: derrama /llama/; soledad/ Néstor; lloró/ querer.

Cada una tiene su acento: derr/a/ma, ll/a/ma, soled/a/d, N/é/stor, llor/ó/, quer/e/r. Son las voces denominadas tónicas, es decir, que existe una vocal que se destaca más que el resto de las vocales que pueda contener el término en cuestión.

Pero hay otras que carecen de esa elevación del tono de la voz: las preposiciones: en-a-de: Voy a casa de mamá; conjunciones: y-o-ni… Estos usos gramaticales se denominan palabras átonas por carecer de elevación o fuerza del tono de la voz. Una son fuertes; éstas son débiles.

En cuanto a la graficación del acento, una misma escritura puede tener más de una expresión o forma de pronunciarla:

Ánimo/ animo/ animó

Ejército/ ejercito/ ejercitó

Número/ numero/ numeró

Hay en cada línea una esdrújula, llana la siguiente y aguda, la tercera. En esos casos, las esdrújulas y las agudas llevan acentos ortográficos. A las esdrújulas siempre se les marca: a las llanas y agudas: ahora sí, ahora no, depende. A las agudas se les aplica para disolver un diptongo (espía) y para diferenciar la función de una palabra frente a otra (función diacrítica): /pára/ del verbo parar y /para/, preposición: ¿Para dónde vas?

A ese signo (ortográfico) se le llama también rasgo, rasguillo, ápice, virgulilla.

Para dilucidar la escritura de /Ruiz/ es apropiado manejar el código escrito. Veamos:

1. En la sección “Moda, Premios Soberanos 2014”, en un texto de Nilsen Frías, En Sociedad, revista quincenal de Hoy, p. 77 del 27 de marzo del 2014 aparece la foto y nombre de Miralba Ruiz, sin tilde alguna.

2. Juan Ruiz de Alarcón, clásico español (La verdad sospechosa y Los pechos privilegiados) publicados por Espasa Calpe, Argentina y Méjico, no imprimen acento en Ruiz.

3. En pequeño sobre en el cual el estudio fotográfico de Germán Ruiz entrega a sus clientes el resultado de la encomienda, Ruiz aparece sin acento. Local instalado en la prolongación de la avenida Independencia, Km. siete y medio, ciudad.

4. Reviso la vigésima segunda edición, 2001, del Diccionario de la Lengua Española. En la primera lista de miembros, contiene: Sr. D. Guillermo Ruiz Lara, sin tildación.

5. Revista 110, programa diario de TV, productor y presentador, Julio Hazim, promueve un aceite para vehículos de motor. Centro de ventas calle Marcos Ruiz, sin acento.

6. Azorín, gran figura de las letras españolas, usó ese seudónimo, su nombre fue José Martínez Ruiz, Gran Espasa Ilustrado, 1998).

/Ruiz/ no debe preocuparnos. Está claro. Monosílabo. Con diptongo. Palabra aguda. Una sola sílaba. No requiere la tilde o virgulilla.

Publicaciones Relacionadas

Más leídas