La gramática maneja dos formas para ajustar la concordancia: entre elementos del lenguaje que permitan acercarnos a definir el contenido del mensaje que recibimos y/o del mensaje que emitimos para conocimiento y destino que deberá dársele a cada aportación del intercambio entre iguales.
Los comportamientos especiales se dividen en:
a) concordancia por la forma, y
b) concordancia por el sentido, o sea, concordancia “ad sénsum”.
Al decir: “Los señores que vinieron anoche pertenecen a la Academia de Ciencias”, empleamos una oración bimembre, compuesta por los dos miembros que, ordinariamente, la constituyen: sujeto y predicado.
En el caso, el sujeto es [Los señores que vinieron anoche], es decir, la parte de quien o de quiénes se habla. Señores es el núcleo o sustantivo principal del sujeto.
Este sujeto contiene, como elemento funcional, para el contenido de la frase o proposición [que vinieron anoche], que se desempeña como adjetivo modificador del sustantivo núcleo [señores].
La proposición se inicia con un [que] y se enlaza con el resto de la frase proposición al [que vinieron anoche], frase que, a su vez, contiene un verbo: [vinieron] y además, [anoche], que funciona como adverbio, complemento circunstancial.
Todo esto como sujeto de la oración. El predicado, que contiene lo que se dice del sujeto, es la expresión [pertenecen a la Academia de Ciencias].
El predicado está encabezado por el verbo [pertenecen] a la Academia de Ciencias], donde [pertenecer] es el núcleo del predicado, por lo cual llamamos a este segmento predicado verbal. Si esta parte estuviese encabezada por el verbo /ser/ o /estar/ hablaríamos de predicado nominal. La parte [… miembros de la Academia de Ciencias].
La concordancia que se maneja a lo largo de la oración comentada, produce una /concordancia por la forma/, ya que los elementos se ajustan al número y género de los componentes:
L/os/ seño/es/;
Que vinier/on/ anoche;
Pertenence/n/;
a l/a/ Academi/a/ de Ciencias.
Todo el envolvente material ligado en el ovillo de la sintaxis nos permite reconocer la concordancia por la forma, /que constituye ese amasijo de términos, enlaces, prefijos, afijos, sufijos, marcas de género, conjunciones y prefijos que constituyen y categorizan el contenido de la expresión.
Es también concordancia por la forma, la siguiente expresión: [El chisme me tiene sin cuidado]:
/el/ chism/e/: sujeto;
Me tie/ne/ sin cuidado:predicado.
En este orden hay quienes refieren concordancia por la forma cuando conciertan sujeto /verbo: yo +creo;yo, primera persona del singular: y [Yo soy] de los que [creo] que eso es verdad].
[Yo soy]… [creo]…
Se hace la concordancia con verbo en primera persona [soy], y en el predicado se emplea la misma persona [yo…]
Si dijere Yo [soy] de los que [creen], [soy] verbo principal en el sujeto, primera persona; y [creen] verbo de la proposición, tercera persona, en plural.
Suele decirse que hay concordancia por el /sentido/, pero no por la forma.
Un subtítulo en el Diario Libre, 13 de setiembre del 2016, p. 21, reza:
“La gente reacciona agradecida/s/ por la solución de viejos problemas].
Título: “Resuelven problemas viales en barrios capital”, ídem página y fecha.
[Gente] significa ´pluralidad de personas´. Es adjetivo colectivo, pero sostiene sentido singular, de ahí que suele emplearse en el orden de enlace por /la forma/. Con todo, el subtitular de la página suscribió “La gente reacciona agradecida/s/, gente en forma singular (colectiva) con el modificador o adjetivo en plural. Una construcción híbrida.
Diario Libre recoge:
[Tras treinta y cinco años como pastor de la iglesia católica y ser uno de los religiosos más influyente/x/ de la…] (Sábado 10 de setiembre del 2016, “Monseñor Antonio F. Ozoria Acosta será entronizado Arzobispo de S. D”.
Hemos copiado parte del “lid” o entrada de la noticia. Nos interesa la parte que trata acerca de que el cardenal saliente, Nicolás de Jesús Cardenal López Rodríguez, ha sido uno de los religiosos más influyente /x/…
Es un párrafo amplio y algo complejo de tal información, multiplicidad de frases, proposiciones etc. Como suelen ser buena parte de ciertas entradas del encabezamiento informativo. Para concluir, sólo quiero dejar constancia en el ordenamiento gramatical:
[… ser uno de los religiosos más influyente /x/de la R. D…], marco /x/ final en el adjetivo influyente /x/, por la razón de que, a partir de la frase /uno/ de los religiosos más influyente /x/, la integración oracional se perfecciona con la construcción encabezada por la preposición [de], o sea “uno… de los religiosos más influyente /x/…] = influyente/s/ de la R.D., para concertar con religioso/s/…