POR LEÓN DAVID
1. ¿Qué significa para ti la música?
Para mí, la música es parte esencial de mi vida. Es como el aire que respiro. Además, la siento muy unida al amor, sentimiento humano que la caracteriza.
2. ¿Cómo te iniciaste en el arte musical, y por qué escogiste el violoncello?
En Francia, pais donde nací, mi hermano mayor Robert (me lleva 6 años), pertenecía ya a una orquesta sinfónica como violinista muy adelantado. Nuestro padre, músico también, nos había formado el oído desde nuestra niñez gracias a prácticas diarias con la ayuda de un piano de pared típico de la época. Yo, el más pequeño, no había escogido todavía el instrumento musical de mi vida. Robert me invitó a un concierto donde iba a tocar de solista el famoso cellista Maurice Maréchal. Al salir del evento le dije a mi hermano: ¡Ese es el instrumento que quiero tocar!. Y así fue que descubrí el violoncello, que iba a ser mi compañero hasta el día de hoy. Por cierto, el Maestro Maréchal fue uno de mis profesores en Paris.
3. Siendo francés de origen, ¿Cómo viniste a parar a República Dominicana y te quedaste aquí?
Perteneciendo al Ensemble Orchestral de Paris, una comunicación apareció en el pasillo de salida de la Salle Gaveau donde tocábamos siempre. Dicha comunicación estaba firmada por el embajador dominicano Don Tulio Franco, y en ésta pedía la contratación de dieciséis jóvenes músicos franceses para agrandar la Orquesta Sinfónica de Ciudad Trujillo.
Los requerimientos previos eran: Titulo de Música de Conservatorios Nacionales de nuestro pais, ciertas referencias de directores de orquestas conocidos en el ambiente musical parisino, en fin, el currículum completo de cada interesado.
Con un interés particular por conocer el trópico, fui al otro día a sacar fotografías de todos mis títulos (no existía todavía la fotocopia). Conseguí además dos cartas firmadas por directores musicales con los cuales había tocado varias veces y envié todo en un sobre manilla a la dirección de la Embajada Dominicana en Paris.
Regresando de una gira de un mes por Alemania con un Trío de Cámara, encontré un sobre a mi nombre proveniente del Embajador Don Tulio Franco Franco. Me presenté lo más pronto posible a su oficina donde me recibió con un calor humano increíble. Hablaba francés perfectamente (personalmente, yo no dominaba nada del español, habiendo estudiado solamente inglés y alemán en el colegio).
Me anunció con mucha expresividad que me habían contratado para un puesto de violoncello en la Orquesta Sinfónica de la República Dominicana.
Antes de terminar la semana, mi boleto de avión (1ª clase) Paris-Nueva York-Ciudad Trujillo, estaba en las oficinas de Panamerican Airlines. Un avión más pequeño me trajo al aeropuerto General Andrews de la capital.
Era el 15 de enero del 1956. Cuando abrieron la puerta de la nave, el sol tropical y el cielo azul me dieron la bienvenida. Olvidé en seguida el frío de mi pais. Me integré de una vez a la OSN sintiéndome a gusto con mis nuevos compañeros.
Al mes, conocí en El Conde la novia con la cual voy a cumplir, en diciembre próximo, cincuenta años de matrimonio. Resultado, dos hijas felizmente casadas y cinco nietos. ¿Qué le parece?
4. En el plano expresivo, ¿Cuál es el valor específico de la música clásica, aquello que ella aporta y de lo que el resto de las artes carece?
Para mi, lo que llamamos la música clásica proviene de la sensibilidad del ser humano mezclada con técnica de elaboración que la adorna, después de estudios rigurosos, para llegar a un nivel profesional.
Su valor real es inmenso, pues equilibra la mente, y hace a las personas mas abiertas en el diario vivir.
En cuanto a las otras manifestaciones del arte, en realidad todas tienen conexiones con la música. Como digo siempre, el arte es un tronco enorme del cual salen varias ramas que se llaman danza, pintura, música, poesía, literatura, etc. Cuando todas esas ciencias se elaboran con técnica, estética y sentimiento, ninguna es superior a la otra.
5. ¿Qué es lo que distingue a la música buena, tanto a la clásica como a la popular?
En primer lugar, su elaboración técnica, es decir, su construcción, el uso de fórmulas establecidas a través de los siglos, por ejemplo para conectar un acorde con otro debidamente, además de otras reglas, que son muchas, para crear realmente una obra de arte.
En cuanto al género popular, su valor tiene un lugar importante en el ser humano. No solamente un tema agradable lo es todo. También la elaboración técnica tiene importancia en cuanto a la armonización y las letras que la pueden llevar a un nivel muy alto según el talento del autor. Es lo que explica que muchas creaciones populares hayan durado años y años y sigan vigentes entre los pueblos.
6. ¿Por qué la música clásica en nuestro pais tiene tan escasa difusión? ¿Sucede lo mismo en otras partes?
Aquí, en la República Dominicana, pasa lo mismo que en muchos otros países. Pocas estaciones de televisión presentan de modo permanente conciertos clásicos, pues el gusto de la mayoría se va por otro lado. Existe también el estilo comida rápida en materia musical, a pesar de que el ser humano puede todavía saborear un buen plato como años atrás, cuando el ritmo de vida era diferente.
Por suerte, tenemos todavía una Orquesta Sinfónica Nacional que nos ofrece, de vez en cuando, una buena programación.
7. ¿Cuáles son tus compositores favoritos?
Son muchos, pero mencionaré algunos, por haber tocado y saboreado una cantidad apreciable de sus creaciones: Antonio Vivaldi, Joseph Haydn, Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig Van Beethoven, Richard Wagner, Gabriel Fauré, Camille Saint Saens, Maurice Ravel, Claude Debussy, Igor Stravinsky, Bela Bartok.
8. ¿Cuál es la función del intérprete musical? ¿Qué debe éste hacer para lograr una óptima ejecución?
En primer lugar, practicar diariamente la técnica del instrumento. Después, analizar cuidadosamente la construcción y todos los detalles técnicos e interpretativos de las obras, tratando de descubrir las intenciones más sutiles sugeridas discretamente por el compositor, con el fin de llegar a ejecutar con más certeza todos los pasajes que se nos presentan. El intérprete también puede, gracias a su preparación, agregar algo de lo suyo que considere pertinente y que pueda enriquecer aun más el valor interpretativo de la obra.
9. ¿Quién es Francois Bahuaud?
Francois Bahuaud es un ser muy sencillo, que nunca se ha sentido mas que nadie, pensamiento de difícil explicación en el medio artístico de cualquier pais del mundo. La sencillez para mi significa que siempre, en materia de arte, se puede aprender y rectificar. Desde el tiempo de mi formación musical e instrumental en mi pais, Francia, mis profesores me enseñaron ese concepto.
He tocado como solista desde mi juventud y después, aquí en Santo Domingo, siendo cellista principal y en Puerto Rico, con el mismo cargo, gozando al máximo dichas oportunidades.
Perteneciendo a la Orquesta del Festival Casals durante tres años, tuve la magnifica oportunidad de participar en un Masterclass con el famoso cellista ruso Rostropovich, que había venido a Puerto Rico como solista invitado. ¡Magnifica experiencia!
Como compositor, gané en el 1998 el Premio Nacional de Música José Reyes otorgado por la Secretaria de Educación y Cultura.
El Gobierno Dominicano me condecoró con la Orden de Duarte, Sánchez y Mella, Grado de Caballero, y el Gobierno Francés con la Orden Nacional al Mérito.
Sigo componiendo y sigo tocando con mi grupo Ars Nova, el cual formé en el 1966, con algunos compañeros de la OSN.
Me jubilé como Director Asociado de la Sinfónica hace ya algunos años, pero mi vínculo con la buena música sigue vigente.
La estabilidad de mi vida matrimonial y de mi familia me ha ayudado increíblemente a poder llegar, junto a mi esposa, a esta etapa de la vida, donde la salud es fuente de principal preocupación. Hasta ahora, todo bien, ¡gracias a Dios!