Falta de intérprete impide  coerción a implicados en alijo

Falta de intérprete impide  coerción a implicados en alijo

LA ROMANA. El Juzgado de Atención Permanente del Distrito Judicial de La Romana  decidió  posponer  para hoy   el conocimiento de  la   medida de coerción a los extranjeros  procesados por el alijo de 1,077 kilos de cocaína   decomisados en el aeropuerto internacional de esa localidad, por la falta de un traductor.

Los procesados por el caso son el   holandés Nicolás Joannes María y el británico Rowson Edgar,   quienes   tienen como  abogado   a Juan  Luis  Mora.

No se explicó  por qué  fue  sacada  del expediente la  novia de uno de los  implicados,   aunque se  vio   muy activa  en el tribunal,  hablando con  los  prevenidos  en medio de un joven  intérprete  menor de  edad.

 El juicio  estaba  programado para     las 3:30 de la tarde, donde  no tomó parte     el fiscal José Antonio Polanco,  sino el  fiscal adjunto   Edwin  Encarnación.

Los  reos   fueron llevados al tribunal  a  las 4:   25  de la tarde  y   ya  a las   6:00  se había acordado posponerla.

El  fiscal  José Antonio Polanco   indicó  que fue liberado el personal del aeropuerto  que estaba detenido para fines de investigación, sin embargo, dijo que   podrían ser  requeridos  de nuevo.

Publicaciones Relacionadas

Más leídas