Fundéu BBVA: “favoritismo” no significa ‘condición de favorito’ ni ‘ventaja’

Fundéu BBVA: “favoritismo” no significa ‘condición de favorito’ ni ‘ventaja’

Madrid. EFE.- El término “favoritismo» alude a la preferencia injusta por algo o alguien, al margen de sus méritos y, por lo tanto, no es adecuado emplearlo con el sentido de ‘condición de favorito’ o ‘ventaja’, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.  

Sin embargo, en las noticias futbolísticas pueden encontrarse frases como “El favoritismo no gana partidos”, “El campeón italiano cede el favoritismo a su rival” o “El Madrid recupera favoritismo en la Liga BBVA».

En estas frases, lo adecuado habría sido escribir “Partir como favoritos no gana partidos”, “El campeón italiano cede la condición de favorito a su rival” o “El Madrid recupera la condición de favorito en la Liga BBVA».

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Publicaciones Relacionadas

Más leídas