Guandul vs. Gandul

Guandul vs. Gandul

El día 9 del mes que discurre, el lingüista Rafael González Tirado escribió un artículo en este mismo diario intitulado: Gascue/Gazcue, en el cual esclareció el origen del otrora señorial urbanización denominada Gascue, cuyo nombre proviene de su antiguo propietario Francisco Gascue y Otaiz. En la ciudad hay muchos precedentes, tales como: Piantini, Geraldino, Evaristo Morales, Ensanche Kennedy, Villa Francisca, Villa Juana y otros.  Nosotros, que residimos en Gascue por más de veinticinco años y aún mantenemos nuestra oficina en dicha zona, siempre escribimos en nuestra tarjeta de presentación y en todos los actos públicos, el nombre con s.

Mucho se ha escrito en nuestro país sobre el llamado complejo de “Guacanagarix”.  Nada más cierto que cuando los dominicanos “imitando” a pueblos tal vez como menos tradición en el uso del idioma como es la nombrada Isla del Encanto, Puerto Rico, que llama a la semilla del guandú, gandul.  Entonces, las procesadoras dominicanas que proceden a enlatar el guandú, en vez de poner en plural “guandules”, copian la aberrante e incorrecta denominación de “gandules”, en sus etiquetas.

El Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), define al “Guandú”: m. Col., C. Rica, Hond., Pan., P. Rico y Venz., Arbusto de la familia de las papilionáceas, de unos dos metros de altura, siempre verde; ramas vellosas, hojas lanceoladas, verdes por encima, pálidas por el envés, que sirven de alimento al ganado; flores amarillas; por fruto unas vainas vellosas que encierran una gran legumbre muy sabrosa después de guisada. Como consecuencia lógica, el plural de esta leguminosa sería: “Guandules”.

Ahora veamos la definición de “Gandul”: 1a.  (Del ár. gandür, fatuo, ganapán) adj. fam. Tunante, holgazán. Ú. t.c.s. //   2. m. Individuo de cierta milicia antigua de los moros de África y Granada. // 3. Individuo de ciertos pueblos de indios salvajes.

De estas dos definiciones se infiere, que sólo en Colombia, Costa Rica, Honduras, Panamá y Venezuela se le llama al fruto del guandú, gandula. Las  marcas de fábrica  que utilizan el nombre de “Gandul” y que hemos apuntado en los diferentes supermercados visitados, son: La Famosa; Jaja; Goya; Tupi (Goya Santo Domingo); D’Enero; Predilecta; Preciosa y El Jibarito.  Por el contrario, sólo dos utilizan el vocablo correcto de “Guandules” y son Monte Fresco y Baldom.  Posiblemente se nos escape alguna, lo cual es una omisión involuntaria y estamos en disposición de rectificar.

Con la finalidad de no seguir enlatando “tunantes, holgazanes, fatuos y ganapanes” es que le solicitamos a nuestro Ministerio de Industria y Comercio, que no permita la utilización en las latas del apelativo degenerativo de “gandules”  y que sea cambiado por el castizo de “guandules”, so pena de continuar haciendo gramaticalmente el ridículo y, de paso, rindiéndole culto al ya ancestral “complejo de Guacanagarix”. 

Publicaciones Relacionadas

Más leídas