Himno EU en español provoca reacciones

Himno EU en español provoca reacciones

LOS ANGELES (AP) .- El reciente lanzamiento de «Nuestro Himno’’ _la versión en español del himno nacional de Estados Unidos_ ha sido recibido con críticas y elogios, pero difícilmente con indiferencia.

La canción fue lanzada el viernes, apenas tres días antes de una manifestación nacional el lunes 1 de mayo en contra de que se declare un delito el hecho de ser inmigrante ilegal.

Más de 20 artistas latinoamericanos participaron en el proyecto, incluyendo a Gloria Trevi, Franco De Vita, Olga Tañón, Wyclef Jean, Carlos Ponce, Ivy Queen, Reik, Kalimba y Andy Andy.

A fin de hacer sentir la fuerza de la inmigración hispana, los organizadores han llamado a un boicot contra las empresas estadounidenses.

El presidente George W. Bush dijo el viernes que él no apoya el boicot y que cree que el himno nacional debe cantarse en inglés y no español.

Claudia Venancio, de 23 años, quien trabaja en una tienda en la Calle Olvera, una zona que rinde homenaje a la herencia mexicana e hispana de la ciudad, dijo que aunque sabe que «Nuestro Himno’’ puede ser polémico, lo apoya.

«Es por una buena causa’’, dijo Venancio, quien dijo que espera faltar el lunes a trabajar. «Lo que me gusta es que varias nacionalidades se unieron para hacerlo. La causa es para todos, no sólo para los mexicanos’’.

El sello discográfico que produjo la canción, Urban Box Office (UBO), le pidió a las radiodifusoras hispanas en toda la nación que muestren solidaridad reproduciéndolo por sus frecuencias.

La canción incluye las voces de varios artistas, quienes cantan diferentes porciones del himno. Su ritmo suena más como música pop que como el típico himno nacional.

La canción fue producida por el británico Adam Kidron, quien dijo que sólo quiere rendirle homenaje a los millones de inmigrantes que buscan mejorar su vida en Estados Unidos, elaborando para ellos una versión del himno nacional en español.

El cantante Andy Andy, quien participó en la grabación, le dijo a la radioemisora local en español 107,5 FM que la traducción se apega cuidadosamente a la esencia del himno nacional.

«Es una traducción respetuosa’’, dijo.

Isela Sánchez, administradora de un negocio en la Calle Olvera, discrepa. Aunque ella apoya la idea de una reforma a las leyes de inmigración y planea faltar a su trabajo el lunes, dijo que la traducción muestra «una falta de respeto’’.

«A otros países no les gustaría que nosotros hiciéramos eso con sus himnos’’, dijo. «Me enfurece. Es una canción de Estados Unidos. Sería mejor hacer una nueva canción para los inmigrantes’’.

En entrevista telefónica con la AP, Kidron dijo sobre la polémica que podría despertar la difusión en español de «The Star Spangled Banner’’ («Bandera cubierta de estrellas’’, nombre oficial del himno), que espera que los estadounidenses se sientan felices de que su himno llegue a otras personas.

«La Iglesia cambió su mensaje del latín a otros idiomas para que la gente pudiera entenderlo’’, manifestó.

Iglesia   apoya el  boicot
Representantes de la Iglesia católica en el norte de México apoyan el boicot que realizarán el lunes inmigrantes en Estados Unidos, informó el sábado el sacerdote Carlos Alberto Amado, responsable de la Casa del Migrante en la fronteriza Ciudad Juárez.

“No se trata de ir en contra de la nación americana, dado que ellos también son pueblo de Dios, lo que la Iglesia apoya es una lucha en la búsqueda de despertar la conciencia en quienes carecen de misericordia para losmigrantes”, dijo el clérigo a la prensa.

La postura del boicot “Un día sin inmigrantes” es “de completo rechazo ante la ley que propuso el Congreso de los Estados Unidos, ya que es considerada lesiva a los derechos humanos”, dijo el sacerdote, dedicado a ayudar de manera gratuita -con alimentos y alojamiento- a las personas que intentan cruzar ilegalmente a Estados Unidos.

A su vez, organizaciones civiles, obreras, de estudiantes, y trabajadores agrícolas de Estados Unidos y de México, exhortaron a participar en el boicot, el cual será seguido en los estados fronterizos mexicanos con varias acciones de protesta.

Publicaciones Relacionadas