LIBROS
Gazapos en la visión de Xiomarita Pérez

<STRONG>LIBROS<BR></STRONG>Gazapos en la visión de Xiomarita Pérez

Xiomarita Pérez es una mujer singular.  Apasionada del folklore, profesora de baile, autora de una columna periodística y sensible a la esencia de nuestra cultura, que es la lengua, cultiva los dones con que vino a la vida con esmerado fervor y entusiasmo desbordante.

La obra de Xiomarita Pérez, Gazapos con humor, enfoca un aspecto muy sensible de la lengua, que es la dimensión ortográfica y gramatical. No es una obra de gramática sino de corrección gramatical, porque la autora, que es periodista, que le preocupa el buen decir y que escribe y exige corrección en lo que ella y los demás escriben, toma en cuenta el nivel ortográfico y gramatical de la expresión partiendo del principio lingüístico de que la lengua tiene, junto a su forma de contenido, una forma de expresión, pautadas por unas leyes de pronunciación y escritura que los buenos usuarios de la lengua han de asumir, acoger y respetar.

Este nuevo libro de Xiomarita Pérez tiene un título singular que despierta la curiosidad: Gazapos con humor.

Los yerros se pueden cometer al leer, hablar o escribir y casi siempre se cometen por tres motivos: por desconocimiento de la pauta establecida; por descuido  al momento de escribir; por intención expresa.

El mal uso erosiona la esencia del idioma. Xiomarita Pérez ha recurrido a la fuente que provoca el daño al idioma, que son los medios y agentes de los enunciados verbales para crear conciencia del yerro, enseñando la forma correcta.

Toda frase es hermosa, si se escribe correctamente. La belleza y la connotación conceptual de cuanto escribimos están sujetos a una normativa que es necesario observar, para plasmar la calidad de la expresión. Lo dicho se puede afirmar de todo escrito, por la formalidad que demanda la expresión cuando se ajusta a la preceptiva gramatical.

No es completa la belleza ni impacta su forma si la escritura, mediante el lenguaje de su formalización, se presenta con faltas ortográficas, vicios de sintaxis o impropiedad léxica o semántica. El valor de un texto, como este de Xiomarita Pérez, cobra importancia por la inquietud que siembra respecto al lenguaje y por la conciencia que expande respecto a la corrección ortográfica y gramatical.

Xiomarita habla de gazapos, pero dice “gazapos con humor”, es decir, la autora pretende corregir la vertiente negativa del error enfocando el yerro mediante la dimensión agradable del humor. En uno de los textos, escribe: “Aunque el becerro viene de la vaca, se escribe con b. ¡Lo digo por si acaso!”.

En los gazapos de Xiomarita Pérez hay un sentido del humor, que le da un toque gozoso, relajante, humorístico, lúdico, a una norma, que siempre es seria, rigurosa, formal. Lúdico es ‘juego’, ‘diversión’, ‘alegría’. Norma es ‘pauta’, ‘regla’, ‘rectitud’. La gramática postula un decir correcto, el buen decir de los hablantes modelos, que es la intención que subyace en estos Gazapos con humor.   

La ortografía es el complemento formal de la gramática. Hablar de gramática significa consignar reglas o líneas de la grafía (‘Traza líneas de la escritura’). La palabra gramática viene de gramma, que en griego significa ‘letra o grafía’ y tica procede de tiké, sufijo que significa ‘relacionado con’. Por tanto, la gramática trata de las reglas de la escritura pautadas en determinadas normas de expresión. Ortografía viene de orto, que significa ‘correcto’ y de grafía, que significa ‘escritura’. Por tanto, la ortografía entraña la normativa de la escritura. Toda regla ortográfica postula la manera correcta de la escritura.

Cuando una palabra no se  escribe de acuerdo con la pauta establecida por la norma, se está violando la regla de la escritura. He dicho “regla de la escritura” o, lo que es lo mismo, ortografía.

Xiomarita advierte sobre esta violación, pero siempre lo hace con humor. Así leemos: “…de líneas fabricadas con productos naturales usando como recurso natural materia prima dominicana…”. La autora comenta: “Ni modo, excelente trabalenguas”.

Hay una relación psicológica entre la ortografía y el humor; al menos esa es la impresión que saco al leer esta obra de Xiomarita. Su libro me permite plantear::

a. Una falta ortográfica es una caída, un desacierto, un desliz que hay que remediar.

b. Para obviar el ridículo, la burla o el sarcasmo, la autora acude al humor como opción alternante al desaliento.

En la introducción a este libro, la autora consigna lo siguiente: “Con este trabajo pretendo que padres y maestros inculquen a sus hijos y discípulos el interés por la lectura en forma crítica, ya que somos humanos y cometemos errores.

Los errores advertidos por Xiomarita Pérez abarcan situaciones diversas, que se prestan a la jocosidad.

Sigamos con la explicación etimológica para entender y valorar el sentido de Gazapos con humor. La palabra humor viene de humus, que en latín significa ‘lodo’, ‘polvo’, ‘tierra’. Humus es el barro que nos recuerda el origen y el destino de nuestro ser. Así nos lo advierte la cita bíblica: “Polvo eres y en polvo te has de convertir”. La reacción natural contra esa terrible sentencia, para obviarla, es reír y con la risa viene el humor y, con el humor, la distensión.

Hay un sentido lúdico y jocoso subyacente en las páginas de esta obra de comentario ortográfico.  Decía Xiomarita, en el prólogo de su libro, que siempre le ha inquietado el concepto. Concepto entraña ‘concepción’, ‘percepción’ o ‘conceptualización’ de algo y ese algo, cuando se escribe, tiene una forma, que ha de ser clara, correcta, precisa y adecuada al propósito de quien habla o escribe.  La dimensión ortográfica y gramatical de esta obra de Xiomarita invita a reflexionar también en otra ladera del pensamiento.

La conciencia del fracaso estimula la superación de la caída. La autora revela en la Introducción, que le interesan los conceptos.  La comunidad hispanohablante y los estudiosos de la lengua española tienen en la televisión, la radio y la prensa un medio de contacto idóneo y directo para entrar en comunicación con la expresión viva, elocuente y fecunda de nuestro idioma mediante los programas de noticias, entretenimientos, reportajes, entrevistas, películas y conciertos musicales difundidos en nuestra lengua, lo que contribuye a la expansión del idioma en los diversos sectores y ambientes de nuestras comunidades.

Una obra como esta de Xiomarita Pérez refleja la dimensión viva, actual y palpitante del español en Santo Domingo, tal como lo usan los usuarios de la escritura en diversos medios de comunicación. Xiomarita señala, corrige y enmienda mediante la norma establecida vicios de la escritura, es decir, yerros ortográficos y gramaticales.

En fin, estamos ante un texto novedoso por la manera como la autora se la ha ingeniado para advertir yerros y desaciertos, que la lengua identifica como gazapos del decir, motivación que subyace en la conciencia lingüística de una hablante dominicana, preocupada por el desarrollo de nuestro sistema de expresión, cultura de un decir que promueve para su mejor formalización.

Publicaciones Relacionadas

Más leídas