Lluvia de poesía en RD

Lluvia de poesía en RD

El Segundo Festival Internacional de Poesía que celebra la República Dominicana, pretende reafirmar su autonomía como evento. Por eso, en lugar de celebrarse en el marco de la Feria Internacional del Libro, como en su primera edición, sus organizadores decidieron cambiarlo para el mes de octubre, coincidiendo con la celebración del Día del Poeta.

En una entrevista realizada al poeta José Mármol, presidente del festival, nos enteramos que este importante evento cultural nace como  una iniciativa de los poetas, pero que como  el secretario de Cultura tenía otro en carpeta, decidieron -qué bueno- aunar esfuerzos con el mismo fin.

Mármol recuerda que en la primera edición  celebrada en el 2007, se reunieron en el país relevantes figuras de la poesía de habla española y francesa, pero que en esta segunda edición estarán presentes alrededor de 50 poetas, más de 30 de los cuales provienen de  más de 20 países.

MC: La cantidad de poetas que van a participar convertirá a Santo Domingo en la capital mundial de la poesía. ¿Esa es la intención?

JM: Tal vez sea demasiado pretencioso aspirar a esa condición. Hay otras capitales de Latinoamérica que reúnen igual o mayor número de poetas cada año. Lo que sí nos hemos propuesto es celebrar una gran fiesta de la poesía, que se despliegue en diferentes escenarios, públicos y privados, abiertos y académicos, de manera que permita la integración y participación de distintos públicos y de todos los amantes del arte y la cultura, tanto en Santo Domingo como en Azua, La Romana y Santiago. Estaremos en liceos públicos (Panamericano, República de Colombia y Estados Unidos), en colegios privados (Lux Mundi y Babeque Secundaria), en la Universidad Autónoma de Santo Domingo, en el parque Colón de la Zona Colonial, en el Centro Cultural Narciso González, en el Centro León y el Palacio Consistorial de Santiago, en fin.

MC: Los encuentros poéticos han sido tradicionalmente  más dedicados a los propios escritores que a los diletantes, ¿cómo se integrará al público en general al programa del festival?

JM: Queremos llegar a distintos segmentos de la población. Queremos un verdadero reencuentro de la poesía con su público, y por si fuera poco, la creación de un nuevo lector y amante de la poesía. Esto último lo buscaremos en los jóvenes estudiantes de secundaria y universitarios, además de la celebración de encuentros con jóvenes talleristas, es decir, jóvenes creadores del país. Lo primero a través de recitales en centros culturales y parques públicos, y, por supuesto, con el empleo de los medios masivos de comunicación, que permitirán conocer figuras de relieve de la poesía en lenguas española, italiana y francesa.

MC: Siendo tan joven el festival, ¿cómo logran involucrar tantas figuras importantes en el mismo?

JM: Creo que ese logro ha tenido que ver con la seriedad con que hemos asumido la organización y montaje del evento. La colaboración del propio Secretario, José Rafael Lantigua, y del personal técnico y profesional de la Secretaría de Estado de Cultura, así como las relaciones internacionales y la entrega de los miembros del Comité Organizador, integrado por los poetas Mateo Morrison, Soledad Álvarez, Ángela Hernández, Basilio Belliard, Plinio Chahín, León Félix Batista y un servidor han sido determinantes para comprometer a destacadísimas figuras en la nómina de nuestro encuentro.

MC: Entre los objetivos del festival están divulgar la vida y obra del poeta postumista y dominicano, Domingo Moreno Jimenes, ¿qué se tiene contemplado con él?

JM: Todo girará en torno a Moreno Jimenes y su obra poética. En la primera edición del festival lo hicimos con Mieses Burgos. La idea es elevar al plano internacional la trayectoria y la obra de nuestros grandes poetas, muy desconocidos más allá de nuestras propias orillas. Habrá una conferencia de Manuel Mora Serrano sobre la poesía de Moreno Jimenes, y se publicarán dos nuevas antologías de su poesía. Una de ellas seleccionada por miembros del Comité Organizador. La otra, seleccionada y traducida al italiano por Danilo Manera, profesor de la Universidad de Milán y experto en literatura del Caribe hispánico. Lo más interesante es la impresión que se llevarán más de treinta poetas internacionales acerca de la poesía de Moreno Jimenes y el Postumismo.

MC: El poeta Nacional estará presente, ¿de qué forma?

JM: Lo ha estado desde antes de dar inicio al festival. La Secretaría de Cultura organizó, junto al Comité Organizador del festival y la Cámara del Libro, el pasado mes de septiembre, una lectura, a cargo de destacadas personales del país, del poema “Hay un país en el mundo”, al conmemorarse los 60 años de la publicación de esa importante obra de Pedro Mir. Durante el festival, del 21 al 25 de octubre, la obra y la voz de Pedro Mir continuarán vibrando entre los participantes en el festival y su público.

MC: La dama que hace posible el encuentro, doña Salomé Ureña, ¿será resaltada/ recordada durante el encuentro?

El mismo día 21, fecha de su nacimiento, a las 10:00 de la mañana, iniciamos el festival con una ofrenda floral, que ya es tradición de la Secretaría de Cultura, cada año, pero, en este contará con la asistencia de importantes representantes de la poesía de Europa y Latinoamérica.

MC: La idea de lanzar poemas desde una avioneta me parece fabulosa, ¿es creatividad nuestra o nació en algún otro festival similar?

JM: Lo vi por vez primera en Mérida, Venezuela, a finales de los años 80. Fue algo realmente impresionante. Sorprender a los transeúntes con un bombardeo de poesía desde el aire. Siempre hemos soñado con hacerlo aquí. Lo llevaremos a cabo en los predios de la Universidad Autónoma de Santo Domingo, el viernes 23 por la tarde, mientras se desarrollen eventos del festival en la Biblioteca Pedro Mir. Será una suerte de lluvia de poesía.

MC: ¿Cuáles son los principales festivales poéticos anuales que se realizan en la actualidad y en cuál está inspirado nuestro festival?

JM: Son muchos en diferentes ciudades de Latinoamérica. El de Medellín, Colombia; el de Granada, Nicaragua; los de distintas regiones de España; el de Puerto Rico, que nació por inspiración del nuestro; el de Ciudad México, Monterrey, Morelia y Villa Hermosa, para sólo citar algunos en el territorio mexicano; el de San Salvador, El Salvador; el de La Habana, Cuba; el del Teatro de La Luna en Washington,  entre otros que tienen lugar en Chile, Brasil y otras naciones de Latinoamérica. Son muchos, a decir verdad.

MC: Después del festival, ¿qué?

JM: La esperanza de hacer del Festival Internacional de Poesía de Santo Domingo una tradición bienal en nuestro suelo. Que sus ediciones contribuyan a la difusión nacional e internacional de la tradición poética dominicana y su singular calidad. Que cada dos años tengamos una fiesta de la poesía.

En síntesis

Algunos de los poetas del festival

Rafael Cadenas, María Auxiliadora Álvarez, Yolanda Pantín (Venezuela), Évelyne Trouillot, Franketienne, Bonel Auguste (Haití), Alfredo Fressia y Eduardo Espina (Uruguay), Víctor Fowler, Octavio Armand, José Kozer (Cuba), Mario Bojórquez, Eduardo Langagne (México), Horacio Costa, Claudio Daniel (Brasil), Pedro López Adorno, Iván Silén (Puerto Rico), Ana Rossetti (España), Jaime Quezada (Chile), Ana María Rodas (Guatemala), Jorge Boccanera (Argentina), Ana Istarú (Costa Rica), Enrique Verástegui (Perú), Roberto Sosa (Honduras), Eduardo Mitre (Bolivia), Monchoachi (Martinica), Enrique Verástegui (Perú), Ana Istarú (Costa Rica), Danilo Manera (Italia), Francisco de Asís (Nicaragua), Otoniel Guevara (El Salvador), Edwin Madrid (Ecuador Álvaro Miranda (Colombia), Neronessa, Alejandro González, Néstor Rodríguez, César Beras, Néstor Rodríguez, entre otros (Rep. Dominicana).

Publicaciones Relacionadas

Más leídas