Paso de cebras

Paso de cebras

-Ten cuidado por ahí porque ese es un paso de cebras.
Así casi lo gritó Ely, sobrina de mi esposa. Sucedió en la Gran Vía, Madrid, capital de España.
No tenía yo el menor conocimiento de la expresión /paso de cebras/ Me pregunté: ¿Cebra con /c/ o sebra con /s/? ¿Acaso con /z/? ¿Mayúscula o minúscula inicial?
¡Vaya con mis preocupaciones!
Con todo, rebuscando, localicé, con /z/ inicial y como término común, letra inicial minúscula, la grafía /z/ebra. Cosa extraña, como sinónimo de /c/ebra. Lo encontré en el Diccionario de Sinónimos y Antónimos de la Lengua Española, de Ángel López García Molins, Editorial Ortels, Madrid, 1986.
Aquello de la Gran Vía, no me sorprendió. Aunque a distancia, ya conocía de oídos la portentosa avenida desde cuando Agustín Lara le ofreció a la famosa Doña María Félix “alfombrarte con claveles la Gran Vía y a bañarte con vinillo de Jerez”, silabeado con inmenso arrebato de amor en el chottís “Madrid, Madrid”.
Lo del paso de cebras sí que me movió a pensar: “¿Pueden esos ejemplares tenar su propio camino por una trayectoria de tanta nombradía?
Me dije con alguna precaución: Cebra es vocablo de etimología incierta, bastante discutida. Tal vez proviene del latín “equiférus”, que significa ‘caballo salvaje’. Es sustantivo femenino: animal solípedo del África austral, cuadrúpedo de un solo dedo en cada pata, parecido al asno, de pelo blanco amarillento, con listas transversales pardas o negras.
El DRAE (Diccionario Mayor de la Academia Española) da cuenta de que existen varias especies, y algunas son tan grandes como un caballo.
La frase “paso de cebra” se emplea, además, en Argentina, Cuba y Uruguay.
Antiguamente se le llamó a este animal: /onagro/, que equivalía a ‘asno salvaje’.
El uso de /paso de peatón/ es la forma que se escucha en Santo Domingo, semánticamente equivalente.
Existe una normativa, aprobada por el Congreso Nacional en manos del Poder Ejecutivo, para el procedimiento de promulgación a cargo del Presidente de la República y su consecuente puesta en práctica. Se procura mejorar el sistema vial que ha estado en deterioro por varias décadas.
Uno de los objetivos para la orientación de la ciudadanía es alcanzar la seguridad de todos los circulantes. Para ello la autoridad ha concurrido a los servicios de radio, televisión y prensa armada.
Un mensaje bien “conducido” para la asimilación y mejor cumplimiento del conductor de vehículos y los viandantes es el siguiente:
-No obstruyas el paso del… (de repetición inmediata.) No obstruyas el paso del…
Consejos, orientación efectiva en los medios televisivos y otros. Ya veremos si se levantan los mejores caminos y se logra garantía en estos fenómenos de interacción vial.
“Al andar se hace camino, y al volver la vista atrás, /se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar. /Caminante, no hay camino, /sólo estelas sobre el mar.
Caminante, no hay caminos. /Se hace camino al andar.
Antonio Machado.

Publicaciones Relacionadas

Más leídas