Traducen nueva biografía de García Márquez

Traducen nueva biografía de García Márquez

MADRID. AP. La vida de Gabriel García Márquez es tan extraordinaria como la de sus personajes.  Quizá por la rica y compleja personalidad del premio Nobel colombiano, el británico Gerald Martin tardó casi 20 años en escribir “Gabriel García Márquez. Una vida”, una biografía cuya traducción al español fue presentada el miércoles en la Casa de América de Madrid. 

“Es una figura que no podría ser más importante para la literatura”, dijo Martin en un español más que aceptable. “Es el hombre más normal que conozco y también el más extraordinario”.  Martín se convirtió en la sombra de García Márquez desde el primer encuentro de ambos en La Habana.

Acumuló 17 años de trabajo y cerca de 300 entrevistas para sacar a la luz un primer borrador de 3,000 páginas, que luego tuvo que reducir a 700 páginas.

La clave

Vivencias y algo más

La obra tiene un exhaustivo recorrido por la infancia del genio colombiano en Aracataca, su juventud, el impacto de la revolución cubana, el descubrimiento de Europa y su consagración como escritor con “Cien años de soledad”, “El otoño del patriarca” y “El coronel no tiene quien le escriba”.

Publicaciones Relacionadas

Más leídas