¿Una policía sobre-escolar?

¿Una policía sobre-escolar?

Resulta inquietante el proyecto de ley sometido recientemente a la Cámara de Diputados. Es aventurado escribir acerca de temas que uno no ha conocido. Pero me preocupa. Me preocupa, porque partiendo, del conocimiento o de que muchos periodistas, aún graduados del bachillerato, muestran muchísimas fallas en el manejo de la lengua, ya sea de la palabra (oral) o en los fonemas escritos.

Problemas tan sencillos como la acentuación ortográfica o la prosódica, pueden verse en libros, periódicos, revistas, boletines o escucharse en las frases de los medios electrónicos.

Es fácil que encontremos o nos encuentren: pe/rí/odo, interperie, Ga/z/cue, asechanza, /Z/urza:

a) Periodo. La Academia recomienda sin tilde.

b) Es inte/m/perie. Se trata de tiempo no otro concepto.

c) La forma correcta es con /s/ Ga/s/cue, no con /z/

d) Asechanza

e) Zurza

A/c/echanza: Acechanza es el acto de /vigilar/, mientras que a/s/echar / asechanza con /s/, significa poner trampas

Zurza: Proviene del francés /source/: “fuente, manantial,” ¿De dónde se le adjudica al galicismo esa /z/ inicial/. Debe escribirse /Surza/. (Reacuerdo haber ido, siendo muchacho, a ese balneario en bote, río arriba, cerca de donde se encuentran los ríos Ozama e Isabela. Íbamos con nuestro padre, Fernandito y yo, y amigos de papá: los Stefan, el abogado Antonio Záiter Pérez, Elías Hane,  y Miguelito Yeara.

Volvamos al tema: ¡Y la terrible puntuación!, que parece tan humilde pero que es tan engañosa en la escritura: “Mi padre es escribano de los Reyes ( ) y cuando me he acercado a él para demostrarle mi amor filial ( ) temió que descubriese el secreto de lo que escribía ( ) y sacudió la pluma ( ) rociándome de tinta (  )”.

(Poema Arábigo – Andaluz de siglo XII).

¿Podríamos saber cuáles signos de puntuación se aplican dentro de cada paréntesis?

¿En qué  lugar no califica puntuación alguna?

¿Cómo se estructura el proyecto? No lo sabemos ¿Cómo se organizará? ¿Sus funcionarios? ¿Será solo cuestión de penas monetarias o habría penas de prisión? ¿Penas nuevas?

D. Miguel de Unomuno, un genio del siglo pasado, nunca escribió se/p/tiembre con /p/, sino setiembre. ¿Qué pasaría con Mé/x/ico, sin la X/? Muchos grandes filólogos escribieron siempre Méjico, y explicaron por qué.

En el  “Diccionario General de Americanismos”, del  me/j/icano Francisco J. Santamaría, se da cuenta de la siguiente ficha, que extractamos:

Printed in Méjico / Impreso en Méjico/

Méjico, D. F. 1942/

Méj. / Méjico/

 Méj. / mejicano/

Quedan muchas cosas por saber para profundizar el comentario ¿Pero acaso no hay oposición en cosas tan urgentes e importantes como el aumento de la pena en el caso de menores de 15 años que violen el Código Penal?:

“El señor Rector firmó una carta para un literato que, al final dice así:

“Les” doy las gracias por haber escogido el paraninfo de […] para tan significativo acto”.

La carta del señor Rector va dirigida al Presidente de la Comisión Organizadora de […].

 Si el Rector se dirige a una sola persona, no debe firmar ese documento, con /les/ a la cabeza de ese párrafo.

/Les/ y /las/ tienen funciones complementarias del verbo. No se confundan con algún artículo: /el/, /la/ los/ las/.

Debió encabezar; /le/doy las gracias…

Es mucha dificultad  la de estar metido en esos pormenores del lenguaje ¿Qué costaría poner en marcha este proyecto? Y que todavía no contamos con el 4% del PIB.

Publicaciones Relacionadas

Más leídas