“Chants de Guerre Cantos de Guerra” de Eric Fournier

“Chants de Guerre Cantos de Guerra” de Eric Fournier

Los “Cantos de guerra”, del poeta Eric Fournier llamaron a una gran variedad y diversidad presencial en su puesta en circulación en la Quinta Dominica, de la Ciudad Colonial, lugar que ha surcado la ciudadanía urbana con artes y cultura desde hace varias décadas.

A medida que entramos en el espacio, se manifestaba paulatinamente un ambiente de bienestar, de curiosidad tranquila y segura que añadía al acto una atmósfera de importancia, atraída por la singularidad del poeta y del traductor, Juan Carlos Mieses, poeta dominicano Premio Nacional de Literatura 2024, que al traducir la obra de Eric Fournier. nos deleita en la transversalidad del sentir y de la imagen que tanto la lengua francesa de Eric Fournier, como la lengua castellana de Mieses, logran con duende.

Poemario de un poeta, Eric Fournier, poética de dos, con sonido y voz lingüística y semántica como si escucháramos un concierto verbal y etimológico en un concierto de piano a cuatro manos….

La sorpresa de este encuentro poético a dos voces la podemos vivir con las emociones de un estremecedor concierto de jazz…

Puede leer: Carta Pastoral de enero de 1960 da el golpe de bolsón a Trujillo

Mieses confirma que …“en estos sorprendentes Cantos de guerra”, en los que el poeta Eric Fournier, que ha querido esta noche despojarse, por unas horas, de sus dignos ropajes de embajador de Francia para vestir las sencillas pero luminosas vestimentas del poeta y llevarnos de la mano por los caminos de la historia y de la geografía, de la geopolítica y del jazz europeo y americano, por el mundo de la poesía francesa y española,… pero también por los abismos del alma humana y las íntimas conexiones del hombre y el universo”.

El poeta Fournier se implica en el dolor del mundo, en las tragedias colectivas, en los desamparados y los olvidados de la historia, con un sentimiento de nostalgia por la paz, con un efecto de melancolía en el clamor de la compasión.

en “Para el día de un entierro”
“Así de igual manera se van
todas las vidas
unas cubiertas
de pétalos
otras, bajo
bombetas
explosivas”

El conjunto del poemario es un concierto de sentimientos abrazados en la mirada de un ciudadano que viaja y viajó por el mundo con la conciencia encendida de humanidad que le permite nutrir su memoria con una sinfonía de palabras que podríamos leer con la trascendencia de una melodia de Chet Baker“…Que venga el romaní Mega Zoltan o tal vez Itzhak Perlmán, pues hay en su violín tanta alegría que bien podría sacar a aquel poeta de su agonía. “Un poeta en las brumas de la guerra”.

Por muy grande y generosa que sea la sensibilidad del poeta Eric Fournier, no debemos dejar de apreciar su mirada de compromiso con un sentido del concepto denuniador muy francés, pero siempre envuelto con el vivo sarcasmo de un humor forjado en la indignación.

“Para honrar a un
poeta moribundo
mejor encuentra
un anticuario
aunque sea
avaro y codicioso
y no un panzudo
funcionario”….Un poeta en las brumas de la guerra”.

El poeta ha viajado por el mundo y en sus diecisiete poemas editados en francés y en español observamos una aventura de escritura compartida en una transversalidad movida por dos lenguas latinas, el francés y el español cuyas palabras intentan mantener una clara visión del mundo de hoy.

El poeta es un equilibrista de las palabras, las maneja con duende y con ellas elabora una partitura de emociones cuyas sensaciones provocan en los lectores la conciencia de las agitaciones de nuestros tiempos no con lamentaciones ni arengas pero sí con efectos de sonidos, visiones, imágenes que mueven todas las heridas de la guerra.

Las evocaciones a República Dominicana marcan el conjunto de un soplo de aterrizaje caribeño, envuelto en belleza evocativa donde se siente el aprecio del poeta por la tierra dominicana que conoce en lo más profundo de sus esencias.

“Cantos de guerra” es un poemario que invita a los lectores a asociarse al sentimiento de conciencia y belleza, que, por encima de los dramas eternos que sacuden la humanidad, encontraremos en él, el arte de la salvación y sentir, compartir intercambiar nuestras sensibilidades en un tango transversal de palabras o en una vibración de violín y un soplo de trompeta de jazz

Estos cantos son un canto a la vida, por encima de la conciencia de la guerra y, claro, este conjunto es un cuadro de paz. Una paz que se sintió abiertamente durante toda la puesta en circulación con un intenso público que representaba a varias generaciones de franceses residentes en el país desde hace varias décadas, con una gran presencia de intelectuales y escritores dominicanos amigos del poeta y amantes de la literatura francesa.

Clausuramos el encuentro con un homenaje de lecturas conducidas por Mateo Morrison, Basilio Belliard y Plinio Chahín que, con la presencia del poeta dominicano Premio Nacional de Literatura Juan Carlos Mieses, le ofrecieron a Eric Fournier toda la hermandad de los poetas e intelectuales dominicanos, bien merecida, pues Eric Fournier engranja el respeto y la admiración que él manifiesta por la dominicanidad bien entendida.

El libro está a disposición del público en la Librería Francesa de Santo Domingo, pegada a la Alianza Francesa.