Fundéu BBVA: balonmano, claves de redacción

Fundéu BBVA:  balonmano, claves de redacción

Madrid.– Con motivo de los Juegos Olímpicos de Río 2016, la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA, ofrece algunas claves para una adecuada redacción de las noticias sobre balonmano.

1. Definición Según el Diccionario académico, “balonmano” es el ‘juego entre dos equipos de siete jugadores cada uno, que consiste en introducir el balón en la portería contraria siguiendo unas determinadas reglas, de las que la más característica es servirse de las manos’.

2. “Handball”, “handbol»… A pesar del uso extendido de la palabra “balonmano” en la mayoría de los países americanos de habla española, como Argentina o Chile, se utiliza el extranjerismo crudo “handball” o la adaptación “handbol». Si se opta por la primera, se escribe en cursiva o entrecomillada.

3. “Balonmanista” y “handbolista» Para referirnos al deportista que lo practica los términos apropiados son “balonmanista” o, en los países donde se ha optado por la adaptación del extranjerismo, “handbolista”, en redonda.

4. Las posiciones En ataque, los jugadores se dividen en dos líneas de juego- “primera línea”, la más cercana a la propia portería, y “segunda línea». Además del “portero” o “arquero”, los equipos suelen jugar con dos “extremos”, dos “laterales”, un “central” y un “pívot” o “pivote». En algunos países de América los laterales y el central, que forman la primera línea, se denominan con el nombre genérico de “armadores».