Presentan edición china novela dominicana Fe Luna

Presentan edición china novela dominicana Fe Luna

Presentan edición China de novela dominicana Fe Luna.

La sociedad Buenos Amigos de RD (BARD), capítulo Hong Kong, presentó el lanzamiento de la edición china de la novela dominicana Fe Luna, escrita por Eduardo Alvarez.

En el acto celebrado con la presencia de diplomáticos y representantes del ámbito empresarial de Hong Kong, Alvarez presentó la edición china en ocasión de celebrarse el Día Internacional de la lengua china como una expresión de afecto y cercanía de China y República Dominicana.

“Contribución de Buenos Amigos de RD que nos distingue y representa a la vez un aporte a la difusión y el intercambio cultural entre los dos pueblos”, indicó Álvarez.

Puede leer: «Tras el Telón»: nueva propuesta de podcast sobre historias de éxito

Dijo que “la oportunidad nos permite cosechar lo que hemos venido sembrando durante décadas para lograr las relaciones sino-Dominicana, que este primero de mayo celebran sus cinco años”.

Una nota dice que la introducción de la nueva entidad BARD estuvo a cargo de su coordinadora, Kelly Leung, quien resaltó la ocasión del Día de la Lengua China, para celebrar el multilingüismo y la diversidad cultural, así como promover el uso equitativo de las seis lenguas oficiales de trabajo en todo el mundo.

El evento contó con la presencia de los representantes del Comisionado de China, Zheng Jie, He Jing y Liu Jie.

También, los cónsules Gonzalo Javier Sabaté, Manuel Innocencio de Lacerda Santos Jr., Osvaldo Patricio Álvarez Pérez, Miguel Aguirre de Cárcer, Pablo Maceda Riba, Dorota Dánda, de Argentina, Brasil, Chile, España, México y Polonia.